Pri la kongreso estis multaj informoj en Espero Katolika
kaj en Dia Regno. Rigardu ankaú la informojn en ÖkEsFo
43
Atentu al venontajn kongresojn 2002 de IKUE
kaj KELI
Atentu la postkongresajn informojn de: Burkhardt
(germane) - Zecchin - Cousson
La subaj dokumentoj pri la kongresa preparo restas en chi tiu dosiero:
8.8.2001
Der Teckbote, Kirchheim untwr Teck, 4. August 2001
ESPERANTO / In Kroatien große Begeisterung ausgelöst
Durchweg gute Geschäfte der "Teck-Mafia"
Da kommen in Zagreb (Kroatien) für eine Woche rund
zweihundert Christen,
darunter vierzig Jugendliche mit weitgehend eigenem Programm,
zusammen
(Katholiken, Lutheraner, Reformierte, Methodisten, Baptisten
usw. und
noch viele andere Richtungen). Sie feiern Gottesdienste
und
Andachten (bis zu vier pro Tag), hören Vorträge,
diskutieren, singen,
lachen, tanzen , machen Joga und Ausflüge. Sie kommen
aus sechzehn
verschiedenen Ländern in Ost und West.
Besonders viele Polen sind dabei und viele Ungarn.
Manche sprechen
auch deutsch, nur ganz wenige aber englisch. Die vielen
Deutschen, Franzosen, Schweden und so weiter können
aber nicht polnisch.
Trotzdem gibt es keine Probleme mit der Verständigung,
denn sie
sprechen alle die internationale, die nun schon über
hundert Jahre
alte Kultursprache Esperanto.
Manche Teckbotenleser mögen sich erinnern an
den Bericht über das
kürzlich erschienene große Esperantogesangbuch
"Adoru". Natürlich
wurde daraus ausgiebig gesungen und gebetet, und natürlich
waren die
Urheber dieses bisher einmaligen Werks auch dabei. An
erster Stelle
Pfarrer Adolf Burkhardt (neben Albrecht Kronenberger
die Seele des Ganzen seit
Jahrzehnten) und seine Frau Grete Burkhardt, die mit
ihrem täglichen
Volkstanzangebot wieder größte Begeisterung
auslöste (Volkstanz im Kirchlichen
Bereich war für die meisten nichtdeutschen
Teilnehmer noch völlig unbekannt).
Im "Gepäck" hatten die Burkhardts nicht nur das
erwähnte Adoru, sondern
auch den pensionierten Kirchenmusikdirektor Ernst Leuze,
der sich um
die musikalische Endredaktion des Gesangbuches bemüht
hatte.
Adolf und Grete Burkhardt sowie Ernst Leuze, diese
drei, waren die
"Teck-Mafia"; weniger salopp ausgedrückt: sie bestritten
einen großen
Teil des Programms. Selbst beim allgemeinen Esperanto-Weltkongress,
der sich eine Woche später, ebenfalls in Zagreb,
dem ökumenischen anschloss,
waren, zumindest zu Beginn, zwei unüberhörbar
dominierend im wahrsten Sinne
des Wortes. Beim ökumenischen Gottesdienst in der
Kathedrale predigte Pfarrer
Burkhardt (auf Esperanto natürlich) so klar und
mitreißend, dass er von vielen
während des Kongresses darauf angesprochen wurde.
Er ermunterte die viele
hundert Menschen umfassende Zuhörerschaft aus über
fünfzig Ländern zu beherzten
Schritten und verständnisbereitem Aufeinanderzugehen.
Dabei berief er sich auf
einen prophetischen Text aus dem Alten Testament.
Dass selbst den Esperantisten, die ja eine gemeinsame
Sprache sprechen, solches
immer wieder ins Stammbuch geschrieben werden muss, war
bei beiden Kongressen
durchaus erfahrbar. Die ökumenischen Christen hatten
so ihre liebe Not mit der
Mahlgemeinschaft (für Leute unter Teck fast nicht
mehr zu begreifen). Die
Teilnehmer des "universala kongreso" bemerkten immer
wieder unterschwellig das
Nachklingen der schrecklichen kriegerischen Konflikte
auf dem Balkan. Aber
immerhin: auf der Ebene der Esperantisten muss man nicht
mehr darüber streiten,
sondern kann wenigstens darüber reden.
Das war selbst dem kroatischen Staatspräsidenten
so wichtig, dass er
es sich nicht nehmen ließ, den Kongress zur Eröffnung
zu besuchen und
nach seiner ausführlichen Begrüßung sogar
einige Sätze in akzentfreiem Esperanto
zu sagen.
Solche Sprachfähigkeit hätte man von den
den Vertretern der Kathedrale auch
erwünscht. Kein Grußwort vom Hausherrn! Und
vom Organisten, dessen monumentales
Instrument zwar nicht unter der Teck entstanden ist,
aber immerhinvon einem
Schwaben stammt, dem seinerzeit weltweit tätigen
Eberhard Friedrich Walcker aus
Ludwigsburg (Mitte 19. Jahrhundert), vom Kathedralorganisten
also war nichts zu
hören. Auch war er für niemand zu sprechen,
nicht einmal für die vielen Kroaten
unter den Esperantisten, geschweige denn dass er den
Schlüssel zu seinem
Instrument herausgerückt hätte. Aber "der wackre
Schwabe forcht' sich nit" und
begleitete den Gottesdienst kurzerhand auf dem Harmonium
neben dem Alter. Keine
Schande für jemanden aus der Harmoniumstadt Kirchheim,
aber alles andere als ein
Ruhmesblatt für den Kathedralorganisten.
Um so schöner dann die folgenden reichen Tage
des Austausches und Kennenlernens
nicht zuletzt von Zagreb, mit seinem märchenhaften
Opernhaus (Premiere eines
Theaterstücks auf Esperanto, das in einigen Wochen
mit der gleichen Besetzung in
kroatischer Sprache auf den Spielplan kommt), seinen
bedeutenden Museen und
seiner unglaublich schönen Umgebung, beneidenswert
reich an Kultur:
Ein unscheinbares Bauernhaus entpuppte sich als
die Wiege der naiven
Malerei, deren autodidaktischer Urheber Ivan Generalic
bis heute auf der ganzen
Welt nachgeahmt, aber kaum erreicht wird. Oder: inmitten
eines herrlichen
Eichenforstes spielte das Mandolinenorchester der Waldarbeiterjugend
auf (unter
den Vätern befindet sich ein Esperantist).
"Gute Geschäfte" hat also nicht nur die Teck-Mafia
gemacht (in der
zweiten Woche waren wir sogar zu fünft von hier),
sondern alle haben
ihr Geschäft besorgt, geschafft, gearbeitet für
die Idee der Weltsprache, aber
auch genossen und dazugelernt - nicht zuletzt Esperanto.
Ernst Leuze
25.03.2001
15-a Ekumena Esperanto-Kongreso - Mallonga raporto
En Zagreb (Kroatio), ni, 160 personoj el 20 landoj, kunvenis
por la 15-a
Ekumena Esperanto-Kongreso. Kun ni trovighis 40 gejunuloj.
Per la komuna lingvo Esperanto, ni povis babili, studi, preghi.
La karakteron de chi tiu kongreso donis la jhusa apero
de "Adoru", nia
komuna Diservo-libro, kiun ni inauguris per la uzo. En
ghi trovighas kaj
preghtekstoj, kaj liturgiaj tekstoj, kaj himnoj el tre
diversaj fontoj.
Ni ne scias chu ekzistas en iu alia lingvo tia libro,
kiu enhavas kompletajn
Diservajn liturgiojn, kiel la Lima-liturgio, la Sankta
Liturgio de S-ta
Krizostomo, pluraj rom-katolikaj, luterana, reformita,
anglikana, pluraj
formoj el Taizé. Ankau ghi enhavas gregoriajn
liturgiojn de la horoj, kaj
preghojn por plej diversaj okazoj.
Chu tradukitaj, chu originalaj, la varieco de la prezentitaj
himnoj estas
ankau certe tre malofta.
Dank'al tiu libro, anim-zorgado de iu ajn Esperanto-arangho
estos
faciligita. Ghi povus ankau esti tia ilo por iu ajn internacia
kunveno.
Ni, de jaroj (1-a Ekumena Esperanto-Kongreso en 1968 en
Limburg/Lahn)
praktikas ekumenismon, kaj ni dankas al Dio, ke Li permesis
al ni alveni
ghis tiu nuna punkto, dank' ankau al nia komuna lingvo
Esperanto.
Inter diversaj prelegoj, ni ankau havis la shancon auskulti,
interpretitan,
unu el la romkatolikaj kroatiaj respondeculoj pri ekumenismo,
Jure
Zechevich.
Nia venonta ekumena rendevuo estas por 2003. En 2002,
la du ligoj kongresos
respektive, KELI en Hungario kaj IKUE en Chehhio.
Philippe Cousson
Reveninte el la ekumena kongreso en Zagrebo
Ofte ecx esperantistaj kongresoj ne kontentigas cxiujn
kongresantojn, aparte ulojn kiuj alstrebas akiri plie da reputacio pere
de
kritikoj kaj grauxladoj kiel ni du, Zecchin kaj Mantaut
jxus revenintaj el la ekumena kongreso en Zagrebo. CXi-foje, male, ni
estis konstante kontentigitaj. La komencaj grumbadoj
pro la insistaj kantado kaj analizo kun tramane la kantarego ADORU
kiu, pli amuzige ol malice, cxesigis inter ni la komenton
"oni venigis nin adori libron!", farigxis pasxe-post-pasxe plezuro kaj
fonto de kulturo pri muziko kaj kanto. Tiuj cxi, igitaj
palpeblaj per la tre sensiva orelo de Kronenberger kaj la sencxesa kaj
oportuna kantad-instruajxoj kaj man- kaj brak-gestado
de pastoro Adolf Burkhardt, montris kiel la kristanismo, sendistinge de
konfesio, spontane atingigas pasion kaj arton. Por bildigi
la komunan aligxon al la gxenerala etoso estu permesate ke ne eblis
ne gxoji kaj ne konsenti kun la amuza dirajxo: "Certe
Adolf matene vekigxas kantante, dum lia edzino violonas".
Aliaj allogajxoj resonas ankoraux en nia memoro: la mezkongresa
vespera koncerto. Pregxejo je perfekta akustiko, orgeno je
antikvaj tembroj perfekte ekvilibritaj inundis per harmoniaj
flagroj de nebremsebla not-sinsekvo de la preludoj kun fugo C- kaj
G-majxoraj de J. S. Bach aux per la delikataj kaj melodie
ravigaj kompozicioj de Johannes Brahms. La varia kaj plurricxa
potenco de kristanismo inspiranta la kristanan muzikon
sekure kaj intense fluigxis, se tiel diri, el la ludantaj fingroj de la
plurfoje
aplauxdata majstro Ernst Leuze. Kiam oni eliris el la
Jezuita pregxejo nin akceptis subtila kaj apenaux perceptebla pluveto:
ecx
cxi-tiu kunlaboris por ke la fajne arta etoso plu dauxru.
Kaj cxu eblas transsalti la improvizitan prelegon de G.
Berveling? Improviza por ni cxar neantauxvidita, ne per la okaza gasto,
jam fama, krom pro diverspecaj esperantaj verkoj, per
la esperantigo de la bibliaj duakanonaj libroj. Kiel sciate, li celas al
la
kunigxo, prese kaj estime, de tiuj cxi al la komunaj
kristanaj biblioj pro iliaj influoj en la kristana kulturo, aparte okcidenta.
Por
pruvi sian tezon, li apogigxis sur la rakontoj de la
"cxasta Susana insidita de la malicaj maljunoj": pentristoj kaj poetoj
sennombrafoje fantazie bildigis la imagitajn scenojn
igante la publikon imaganta pri cxasteco en senpeke admirinda virina korpo
aux pri virina nudeco en epoko de vestoj senkorpigantaj.
Kaj, el kio devenas la koncepto pri cxedia loko en kiu portempe sin
spirite purigas la pentintaj pekuloj kiuj ne tute sin
lasis dumvive liberigi de la peko? CXu gxi naskigxis el nenio? Ne, gxi
fakte
trovas sian literaturan originon el la duakanona unua
libro de Makkabeoj kie oni diras, ke Judaso Makabea malkovris en la
brusto de siaj soldatoj, falintaj dum batalo por la defendo
de la Javea religio, protektantajn idolajxojn: Judaso ne hezitis kolekti
kaj sendi monan oferton al la Jerusalema sanktejo por
ke la pastroj oferbucxu por ke la falintaj ekidolecaj pekuloj estu
purigataj cxe Dio. Berveling alportis aliajn tiuspecajn
ekzemplojn kiujn ni trovos en liaj komentoj en la aluditaj dukanonaj
tradukajxoj. Restis nur unu bedauxro: pri la alstrebataj
sciencaj kriterioj (temas pri traduko-arto kiu iam postulis cxe modernaj
lingvesploristoj la kunlaboron de diversaj sciencoj)
la tempomanko ne permesis al la preleganto prilumi nin malgraux la deziro
de la cxeestantoj. Ankaux pri tiuj cxi, tamen, nin informos
la libro.
Fina akirajxo dum nia kongresado: la ekumena aspekto lasis
en ni sian markon aparte dum la prelego pri ekumenismo de la
karmelana teologo: dum la diskutado, trademande kaj traresponde,
konkretigxis io de la celoj de la IKUE.-KELI-a agado: ni
komprenis ke se katolikoj timas (Cappello kun aliaj)
ke protestantoj ignoras kaj obskurigas Marian kaj protestantoj timas ke
katolikoj perdas ion Kristan (F. Cousson kun aliaj) per
la Maria-kulto, fine aperis ke inter katolikoj pliigxas prizorgoj por tion
eviti kaj inter protestantoj estas nepre asertata la
funkcio de Maria en la historio de la savo kaj de la kristana formado.
Kaj
gxuste en tiu etoso estis komprenataj kaj tuj forgesitaj
neprogramitaj sed antauxvideblaj troigoj. Ekumenismo maturigxas
pasxe-post-pasxe.
Pri aliaj "kongresaj" kontentigxoj ni povus paroli; sed ni lasu blankan pagxon ankaux al aliaj.
Zecchin kun Mantaut
2000/10/30: Atentu, la du-litaj chambroj en la
kongresejo estas limigitaj kaj ili estas rezervitaj ekzkluzive por geedzoj.
La kongreso okazos en Zagreb tuj antau' la UK Zagreb.
Samtempe kaj samloke kunvenos la 5-a Junulara Ekumena Esperanto-Tendaro
JET'2001.
Oni atentu la speciale favorajn prezojn por familioj kaj grupoj. Tio estas la s'anco, kunvenigi parencajn au' konatajn gejunulojn kaj familiojn al nia kristana Esperanto-renkontig'o. Estas antau'kondic'o, ke la gejunuloj kaj infanoj jam antau' la kunveno komencis lerni Esperanton. Tion konfirmu antau'e grup-gvidanto au' gepatroj. Dum la kongeso ni donos kurson por komencantoj kun antau'scioj kaj paroligan kurson.
La kotizoj inkluzivas ekskurson al Marija Bistrica,
kroata nacia pilgrimejo.
Ni kore invitas vin alig'i al nia 15-a Ekumena Kongreso Zagreb 2001
nome de la Ekumena Komisiono de IKUE kaj KELI:
sendota al Marija BELOS'EVIC, Sveti Duh 130, HR-10000 Zagreb
Familioj kaj grupoj bezonas nur unu alig'ilon. La grup-estro au' unu el la gepatroj kruc-signu interkrampe kaj metu sian nomon en la nom-linion:
Alig'o al ( ) la 15-a Ekumena Kongreso au' al ( ) JET'2001 en Zagreb
Tuta nomo:
Bonvolu skribi vian
familian nomon
MAJUSKLE kaj la personan nomon minuskle
Adreso: _____________________________________________________________
Lando (en Esperanto):______________________telefono: faksnumero: _______________
reta adreso: ___________________________
Sekso (signu inter la krampoj): ina (
), vira ( ).
Mi deziras dividi la c'ambron kun: _________________________________________
Mi/ni planas alveni je (dato kaj horo, se eblas): ________________________________
Mi/ni planas foriri je (dato kaj horo, se eblas): _________________________________
(Nur JET-anoj: La aer-linia distanco de mia log'-loko al Zagreb c'.:________km)
(Nur, se malpli ol 25-jara je 14.8.01, notu la naskig'tagon: _________________ )
Familio au' grupo): Kun mi venos: _________________________________________
Skribu c'i tie la _______________________________________________________
nomojn kaj en krampoj la
ag'ojn (g'is 25 jaroj) ___________________________________________________
Log'ado: Legu unue la informojn sur la dekstra folio, duan parton!
Mi/ni mendas ( ) plur-litan c'ambron
en
la kongresejo (unu-litaj c'ambroj en la kongresejo
nur en eksterordinaraj kazoj kun 30% kotizaltig'o; skribu
aparte viajn kialojn,
ekz. manka ir-kapablo, alta ag'o; du-litaj c'ambroj estas
rezervitaj al geedzoj.)
Ni estas geedzoj kaj petas ( ) du-litan c'ambron en la kongresejo.
Mi/ni mendas en la hotelo ILICA ( )
unu-litan; ( ) du-litan c'ambron
( )du-litan pli grandan c'ambron; (
) 3-litan, ( ) 4-litan apartementon
au' en la hotelo JADRAN ( ) unu-litan ( ) du-litan c'ambron
Mi/ni ne mendas tranoktadon: ( )
Mi/ni volas resti en la kongresejo ankau' dum la UK (sen mang'oj): ( )
Mi/ni petas vegetarajn mang'aj'ojn (skribu por kiom da personoj) ( )
Mi proponas jenajn kontribuojn al la kongresa programo
(temo, dau'ro):
(Atentu, ke en la limigita tempo de la kongreso ne
c'iuj ofertoj povas esti prezentataj)
La alig'o validas post pago de minimume la alig'-sumo.
Pagmaniero: Mi pagis la sumon de _________________
je la _______________
( ) al Banka konto Marija Belos'evic, Zagrebac'ka
banka, Zagreb, Trg B.Jelac'ica 15, konto numero 2422034108
( ) al UEA-konto belo-n. Prefere utiligu
la UEA-konton por eviti altajn bankan kostojn.
Informoj
pri la kongresejo kaj hoteloj
En Zagreb ni kongresos en la porsacerdota seminario,
strato Vocarska 106, (plej norda parto de la strato), c'.2 km norde de
la c'ef-stacidomo, c'.1 km nord-oriente de la urbo-centra katedralo. C'ambroj,
kongresejo kaj mang'ejo estas en unu komplekso. Ejoj malnovaj, plenaj de
historio. Necesejoj kaj dus'ejoj en la koridoroj. Multaj muzikemaj kunvenejoj.
Religia, hejmeca etoso. Unu-litaj c'ambroj normale nur en la hoteloj. Proksime
de la seminario trovig'as ambulanco, apoteko, c'iovendejo, gazetvendejo,
fruktovendejo. Facile atingebla per buso: ekiro antau' la katedralo, 2
haltejoj. La bushaltejo trovig'as 200 m for de la seminario. Dumtage la
busoj trafikas plej ofte en invervaloj de 15 minutoj. Unua buso c'. 04h45
kaj la lasta c'. 23h50.
Se vi deziras pli komfortan log'adon, ni proponas
1. malgrandan tri-stelan hotelon ILICA
(adreso: Ilica 102, 2 km okcident-norde de la stacidomo, 2 km for de la
kongresejo) atingebla el la kongresejo per publika buso (2 haltejoj) +
tramo (2 haltejoj) tra la centro. Tramhaltejo trovig'as antau' la hotelo
en la centro, transporto-dau'ro c'. 7 minutojn. C'iu c'ambro estas klimatizata,
kun dus'-neceseja banc'ambro, telefono, ret-aliro, televido kun satelita
anteno.
2. Alia 3-stela hotelo JADRAN (adreso: Vlaska 50, 1 km norde de la stacidomo, 1 km for de la kongresejo) el la kongresejo atingebla per buso (1 haltejo) + tramo (1 haltejo 150 metrojn for de la hotelo). La c'ambroj estas ekipitaj per banc'ambro, televido, telefono.
Ambau hoteloj provizos la tranoktadon kun la matenmang'o. En la hoteloj eblas resti ankau' dum la UK, sed vi devas samtempe mendi tiun servon kun nia kongreso. La hoteloj estas malfermitaj 24-horojn kun propraj parkejoj.
La hotelon ni mendas nome de vi, kaj por atingi 10%-an
rabaton vi pagos la hotel-kostojn al la kasisto de la LKK en la kongresejo
tuj post la alveno. Al la kongresa kaso antau'pagendas la alig'-sumo kaj
la kotizoj lau' n-ro 2.2. (vidu sube)
pageblaj en kunaoj (kroatia mono) au' en valutoj de euro-landoj au' en US-dolaroj.
Tarifo A: C'iuj landoj sen B.
Tarifo B: Eu'ropa Unio, Skandinavio, Svisio, Nord-Amerika
1. Kongresa alig'-kotizo (ne repagebla) por c'iu
persono:
g'is 31.12.2000: A: 5.- euroj; B:
30.- euroj;
g'is 31.3.2001: A: 10.- euroj; B:
40.- euroj;
ekde 1.4.2001: A: 20.- euroj; B:
50.- euroj;
2 . Kongres-kotizo aldone pagenda en la kongresejo:
2.1. Kun 2-5-lita c'ambro/1 persono: A:
150.-
euroj; B: 230.- euroj
2.2. Sen tranoktoj, kun tag- kaj vespermang'oj: A:
80.- euroj;
B: 130.- euroj
2.3. Familioj 3 - 5 personaj (infanoj/junuloj g'is 25
jaraj)
c'iuj en la sama c'ambro:
A: 175,- euroj; B: 300,- euroj.
3. Hotelaj prezoj (euroj): 7 noktoj (enestas 10%-a
rabato, nur per la kongresejo):
c'ambro:
|
1-lita | 2-lita | 2-lita pli granda | 3-lita apartemento | 4-lita apartem. |
ILICA | 252 | 336 | 420 | 539 | 658 |
JADRAN | 301 | 371 | --- | --- | --- |
4. JET'2001-anoj log'os aparte, sed en la sama
domo. Ili havas grand-parte
propran junularan programon. La plen-ag'aj responsuloj
de la grupoj helpos
en la porjunula kaj porinfana programoj.
Partoprenantoj de JET'2001 el A-landoj,
kiuj log'as pli ol 500 km aer-distance de Zagreb, povas
ricevi vojag'-subvencion.
Se la log'-loko distancas de Zagreb pli ol 500 aer-liniajn
km = 20.- euroj;
pli ol 1000 aer-liniaj km = 40.- euroj; pli ol 1500 aer-liniaj
km = 60.- euroj.
Necesas demandi antau'kongrese pastron B.EICHKORN.
5. JET-anoj pagas jenajn JET-kotizojn:
5.1. Unuopulaj gejunuloj g'is 25 jaroj: A:
90.-
euroj; B: 140.- euroj
5.2. Familioj au' grupoj g'is 5 personoj (1-2 responsaj
plen-ag'uloj,
kaj inkluzive de c'iuj gejunuloj g'is 25 jaroj):
A:
175,-
euroj;
B:
300,- euroj.
Do en 5-persona grupo c'iu pagos A = 35 au' B = 60
eurojn plus la alig'-sumon.
Adolf BURKHARDT , Gimpelweg
1, DE-73235 Weilheim/Teck,
fakso: + 49 7023 72413 < Adolf.Burkhardt<>t-online.de
>
Bernhard EICHKORN, Romäusring 20,DE-78050
Villingen,
fakso: + 49 7721 22074, < Bernhard.Eichkorn<>esperanto.de
>
Marija BELOS'EVIC, Sveti Duh 130, HR-10000
Zagreb,
telefono: + 385 1 3745 052,<mbelosev<>public.srce.hr>
C'iuj alig'intoj ricevos informbultenon, c'u rete, c'u per ordinara pos'to
La kongesurbo estas trafike bone ligita kun pluraj eu'ropaj
urboj: *
trajne: horaro http://www.tel.hr/hz * buse: horaro
http://www.tel.hr/autokol-zg * aviadile: horaro http://ww.croatiaairlines.hr
* s'ipe g'is Rijeka kaj dau'rigi per buso au' trajno, s'iphoraro,
http://www.tel.hr/jadrolinija * informo por s'oforoj: Kroata au'toklubo
http.//www.hak.hr
Gvidanto de la Loka Kongresa Komitato:
Marija BELOSEVICH, Sveti duh 130,
KR-1000 Zagreb.
La alighojn bv. sendi al tiu adreso de la LKK.